Κάμερον: Εμπιστευόμαστε το λαό
Οι αποφάσεις του λαού θα γίνουν σεβαστές. Δεν ήταν μια απόφαση που ελήφθη επιπόλαια. Δεν υπάρχει αμφιβολία για το αποτέλεσμα. Η βούληση του λαού θα γίνει σεβαστή. Η οικονομία της Βρετανίας θα παραμείνει σεβαστή. Δεν υπάρχουν άμεσες αλλαγές στις συνθήκες ζωής των Βρετανών που μένουν σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες ή των μη βρετανών πολιτών που μένουν στη Βρετανία. Θα υπάρξουν διαπραγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Είμαι περήφανος που υπήρξα πρωθυπουργός αυτής της χώρας τα τελευταία έξι χρόνια
Πρέπει να πάρουμε σημαντικές αποφάσεις, δεν πρέπει να τις αποφεύγουμε. Γι' αυτό κάναμε το δημοψήφισμα στη Σκωτία, γι' αυτό κάναμε και αυτό το δημοψήφισμα. Έδωσα τη μάχη με πάθος. Ο βρετανικός λαός έκανε μια ξεκάθαρη επιλογή. Η χώρα απαιτεί μια νέα ηγεσία. Εγώ θα κάνω ό,τι μπορώ ως πρωθυπουργός να σταθεροποιήσω το πλοίο. Αλλά δεν μπορώ να παραμείνω καπετάνιος. Πρέπει να υπάρξει νέα ηγεσία!
Ο νέος πρωθυπουργός θα αποφασίσει πότε θα ξεκινήσει η διαδικασία για την αποχώρηση από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Ενημέρωσα τη Βασίλισσα για τις εξελίξεις.
Πηγή: http://anemosantistasis.blogspot.com/2016/06/blog-post_214.html#ixzz4CUBJ5Y4e
Αέρα άμεμπτης πολιτικής ηθικής και προγραμματική-ιδεολογική καθαρότητα αποπνέει ο Ντέιβιντ Κάμερον.
ΑπάντησηΔιαγραφήΠαράδειγμα προς μίμισιν για τους απανταχού "φίλους του λαού" και ειδικά για τους Έλληνες "αντιμνημονιακούς" που αντιστέκονται και επιμένουν
Άλλωστε φαινόταν από καιρό η πολιτική του ευθύτητα: υποσχέθηκε το δημοψήφισμα πριν από τις βουλευτικές εκλογές για καθαρά ιδεολογικούς λόγους.