cancion para Dimitris Τραγούδι (στα Ισπανικά) για το Δημήτρη που αυτοκτόνησε
Μερικοί τραγουδοποιοί, νέοι και βετεράνοι, ηχογράφησαν στις 3 Μαιου στη Μαδρίτη το τραγούδι που συνέθεσε ο Χοακίν Καρμπονέλ σε ανάμνηση της απόφασης του έλληνα συνταξιούχου Δημήτρη Χριστούλα, που αυτοκτόνησε στην Πλατεία Συντάγματος μπροστά από το Κοινοβούλιο
K.H.
This is the text of „Song for Dimitris“ (Written by Joaquin Carbonell)
ΑπάντησηΔιαγραφήShelter of pigeons,
Purple light of a brush,
In the Greek morning he felt like flying
Calm, the cicada
Astonished under the cloth
That kept such a vulgar breakfast
The fig tree saw the fountain
And light sprouted from the honey
It is eight and the gods are gone
Dimitris is acute (smart)
A paper made old man
A voice that claims to the world without a shout
Sometimes destiny pushes us towards the end
Breaking non-parking signs
A shoot is not a noise it is like a cathedral
That fades in the glassy fog
Dimitris looks for the tree
And Syntagma is the place
In front of the National Parliament
He holds a pistol
In such a vulgar gesture
That does not call the attention of anybody
“I do not want any charity
today I give up without a fight
I will not look for food in the garbage”.
The skies closed
And the land started to cry
It was april in every cardinal point
Sometimes destiny pushes us towards the end
Breaking non-parking signs
A shoot is not a noise it is like a cathedral
That fades in the glassy fog
Sometimes destiny pushes us towards the end
Breaking non-parking signs
The spokesperson of the Monetary Fund Gerry Rice confessed that he almost cried.